2017 cinco años de ayuno solidario

18 d 2017

MANIFIESTO 18D 2017

Sigue habiendo

Sigue habiendo personas que buscan refugio, sigue habiendo migrantes, sigue habiendo muertos al intentar llegar a la orilla, cruzar la frontera, alcanzar sueños, huir de la miseria, de persecuciones, muertes, asesinatos y desesperanza de jóvenes para conseguir trabajo y un futuro mejor. En lo que va de año unos 29.000 refugiados han llegado a tierras griegas; la violencia del ejército de Myanmar ha obligado a 620.000 musulmanes rohingya a huir a Bangladesh; más de 3 millones de refugiados malviviendo en Turquía, país con quien la unión Europea firmó un acuerdo para que se quedara con sus refugiados, país denunciado por vulnerar los derechos humanos; es necesario recordar siempre la VERGÜENZA de la Unión Europea por el incumplimiento del acuerdo, expirado en Septiembre de este año, para acoger a 160.000 refugiados; se han acogido a 44.300, un 27%, estando el gobierno español por debajo de la media, acogiendo tan sólo al 11,4% de su compromiso. Recordar que, en lo que va de año, 2.726 personas han muerto ahogadas en el mar Mediterráneo, 2.726 personas muertas, no nos acostumbremos a escuchar cifras; 467 no llegaron, pereciendo en el desierto del Sahara. 328 personas mueren al intentar llegar a Estados Unidos por Méjico, mientras que el gobierno de Trump piensa en más muros, más altos, más impenetrables. En total, en lo que va de año, han muerto en el mundo 4526 personas, cada una de ellas con un rostro, una familia, una historia, con nombre y apellidos, con sueños.

Por todo ello pedimos no olvidar y sí recordar; pedimos recibir y no rechazar, acoger y no explotar, favorecer y no dificultar, procurar sonrisas y alegrías, y no tristezas, luto y llantos; para que, DE UNA VEZ POR TODAS, no haya más muertos y desaparecidos en ninguna parte del Mundo.

 Sería de Justicia

            Sería de Justicia que no tuvieran que irse de sus hogares, que huir, a no ser que, con libertad, quisieran conocer otros países, otras culturas, eso tampoco debería impedirse; sería de Justicia que pudieran tener lo necesario para vivir en sus tierras y de sus tierras, sin tener que verse obligados/as a buscarlo en otros países; Sería de Justicia que no hubiera guerras; sería de Justicia que no hubiera hambre, que no hubiera enfermedades innecesarias, o que las pudieran curar. Una indígena pedía a occidente sólo una cosa: “¡que les dejáramos tranquilos!”; eso es lo que necesitan muchos pueblos: que no saqueemos sus recursos, que no compremos todas sus tierras para monocultivos con el único fin de que la agroindustria se siga enriqueciendo; que no mantengamos, directa o indirectamente, conflictos armados, guerras, para poder conseguir recursos minerales o energéticos más baratos, o de forma más fácil; que no mantengamos dictadores, una clase elitista que se enriquece cada vez más, mientras cada vez más los pueblos se empobrecen, son tiranizados y se hunden en la miseria, con el único fin de que las multinacionales puedan acceder fácilmente a los recursos que hay en las entrañas de sus tierras.

¡Que les dejemos en Paz!, eso nos piden, que los pueblos puedan tomar las riendas de su propia historia y poder construir su propio futuro. Que sólo exista un intercambio de valores para construir, no para destruir. Que no exista ni Norte ni Sur.

Refugiados y ecología

            No nos olvidemos de las migraciones que se producen a consecuencia del clima, de desastres naturales, de sequías, inundaciones; siempre se ha hablado de migrantes debido a las guerras, la pobreza, migrantes en busca de un futuro mejor… pero pocas veces se menciona a los migrantes debido al cambio climático; cada vez son más y más graves estas inclemencias que hacen que millones de personas tengan que desplazarse de sus hogares; la ONU alertó el mes pasado que 13,9 millones de personas se ven desplazadas de sus hogares forzosamente cada año en el mundo a consecuencia de desastres naturales; a partir de 2100 (si llegamos) habrá unas 1.000 millones de personas que se pueden ver obligadas a migrar debido (sólo) a la subida del nivel del mar, no hay que olvidar que más de 75 millones de personas viven sólo a un metro por encima de éste. Y tenemos otra vez en el norte, en sus multinacionales y sus gobiernos, en el estilo de vida que llevamos, la causa de esta tragedia: la expulsión de gases de efecto invernadero; los residuos de todo tipo que son llevados a países del sur, convirtiendo el Sur en un estercolero; contaminando ríos, lagos y mares; la deforestación de bosques primigenios, de selvas ecuatoriales, arrasando zonas boscosas enteras, exterminando y expulsando a todo ser que lo habita; la extensión de granjas intensivas de ganado porcino, bovino y, sobre todo, vacuno. Todo ello incrementa el cambio climático a un nivel alarmante.

Por todo esto pedimos que se cuide a la Tierra, que se respete a todo ser animal y vegetal, que se cuiden los mares, los ríos, las montañas, el aire, las plantes, los animales… cuidar todo esto es cuidar también a la humanidad. Cuidar el clima es tarea de todos, de los gobiernos que legislan, de las empresas que hacen negocio de todo esto, y de cada uno de nosotros como consumidores; seamos consumidores responsables.

            Os animamos, por 6º año consecutivo, a un ayuno mundial en solidaridad con las personas que se ven forzadas a migrar. Nos dirigimos a todo tipo de organización, colectivo y grupos de personas que trabajan, en diferentes ámbitos de compromiso, con las personas migrantes que sufren injusticias en cualquier parte del mundo. Nos dirigimos a la población en general, para que se sensibilice, tome partido y lleve a cabo acciones noviolentas en solidaridad con todos los pueblos y todas las personas que sufren algún tipo de injusticia. Te convocamos a unirte en el lugar que estés

  • A que ese día se promueva un ayuno solidario en solidaridad con las personas migrantes.
  • A que realices actos para hacer visible ase ayuno y el sentido que tiene, o que te unas a acciones ya convocadas.
  • A que se firme y se difunda este manifiesto.

 

Muchas gracias, y Ánimo con la tarea. Un Abrazo Fraterno

 

18 d soldarity 2017

18D en Tunisie!

“18/12/2015 L’association Terre Pour Tous et l’Association Psychologues Solidaires a le plaisir de vous inviter à une rencontre autour des générations perdues autour de la méditerranée” avec la participation du Centre Frantz Fanon (Turin) et l’Association Mosaico”

…et nombreuses d’autres activités au cours de la 18D en Tunisie:

18Dtunis28

18Dtunis27

18Dtunis20

18Dtunis7

tunis18d19

tunis18d44

tunis18d2

tunis18d24

62

cartel tunis18D 2

cartel tunis 18D 15

tunis18d15

tunis18d16

58tunis18d39

First 18 D pics: Madrid and Galicia/ Primeras fotos del 18D: Madrid y Galicia

Nos mandan las primeras fotos desde el 18 D de Madrid, con una accion organizada en la calle / First pics from the 18D in Madrid, action organized on the street.

 

18d madrid1

No more deaths at the borders

y un cartel de un acto en Galicia que tiene lugar desde las 21:30 h na Kasa das Kabras en memoria de Samba Martine, asesinada en Madrid por las leyes antimigrantes y la falta de atención medica, texto integro de la convocatoria abajo./and a poster anouncing an event taking place from 9 30 pm in the Kasa das Kabras in memory of Samba Martine, killed in Madrid by the antimigrant laws and lack of medical attention, below the whole text of the invitation to this event

Samba 181215
Samba Martine (Congo 1977 – Detention Center of Aluche, Madrid, 19 -12-2011) / Party without papers
Fotos del evento/ Pics from the event:
O DÍA 18 DE DECEMBRO é o día Internacional das Migracións
O Colectivo SEM PAPEIS quere lembrar tódalas vulneracións que se cometen cando persoas vidas doutros lugares, (sobre todo do sur) ás que son expostas e das que son vítimas
Lembraremos, de xeito especial a SAMBA MARTINE unha muller de 33 anos que deixaron morrer no CIE de Aluche, por SIDA sen que ninguén fixera nada, negándoselle atención médica
Invitamos a tódalas persoas a que se acheguen a esta xornada de reivindicación e deleitación
Comezaremos ás 21:30Presentación

Laura e Olalla (Música)

Lembranza a Samba Martine

Reflexión poética (Varias persoas colaboran con textos literarios)

Conducto Coloquio (Música)

Tomorrow! ¡Mañana! Demain! Jutro!

Tomorrow we will be in those places. If you want to join, just let us know!

Mañana estaremos en los siguientes lugares. Si quieres unirte, solamente háznoslo saber.

Demain nous serons dans les endroits suivants. Si vous souhaitez nous rejoindre, faites le nous savoir.

Jutro będziemy w tych miejscach. Jeśli chcesz się przyłączyć, daj nam znać.

3 continentes, 6 paises:

México: Tijuana, Mexicali y en otras regiones del estado.

Túnez: Túnez.

España: Madrid, Lugo, Santiago de Compostela.

Alemania: Berlín.

Austria: Viena.

Polonia: Varsovia, Toruń.

open_the_borders

video “głosy migranckie”

Nie ma nic ważniejszego od rąk, które podajemy, żeby sobie wzajemnie pomagać

Zapraszamy was do wspólnego stworzenia video w tegorocznej kampanii 18 Grudnia

W naszym tegorocznym manifeście, mówimy w m.in. o pierwszym z naszych praw podstawowych – o prawie do życia.W video, które chcemy zrealizować, postaramy się wspólnie to podkreślić. Każda osoba, która będzie nagrywała video, powie że on/a jest migrantką/em zabitym za to, że jest migrantką/em.

Osoba uczestnicząca nr 1: Jestem Mohammed Ali. Z Pakistanu. Utopiłem się po tym, jak zostałem zepchnięty przez przemytnika u wybrzeży Sycylii.

Osoba uczestnicząca nr 2: Jestem Marya z Afganistanu. Mam 28 lat. Zostałam zamordowana, wraz z dwojgiem swoich dzieci, przez strażnika granicznego u wybrzeży Grecji.

Osoba uczestnicząca nr 3: Jestem Anatolij. Mam 56 lat. Z Białorusi. W wyniku regulacji Dublin II, zostałem zmuszony do azylu w Pradze, w Czechach. To było bardzo trudne psychicznie. Popełniłem samobójstwo.

Osoba uczestnicząca nr 4: Jestem Ulisess z Bagdadu. Mam 31 lat. Zmarłem na hipotermię po tym, jak mnie uratowała u wybrzeży włoskich straż graniczna, która nie udzieliła mi pierwszej pomocy.

Osoba uczestnicząca nr 5: Nazywam się Aylan. Mam 3 lata. Jestem Kurdem. Znaleziono mnie martwego blisko Bodrun, u wybrzeży Turcji, obok mojej mamy i mojego 5-cio letniego brata.

Osoba uczestnicząca nr 6: Nazywam się Ibrahim z Libii. Zostałem znaleziony w wodach portu w Calais, po tym, jak starałem się dopłynąć do statku płynącego do Anglii.

Osoba uczestnicząca nr 7: Jestem Zainab z Iraku. Zginęłam w wyniku zbyt późno udzielonej pomocy medycznej w ośrodku dla uchodźców w Europie.

Osoba uczestnicząca nr 8: Jestem Abrar. Z Pakistanu. Zmarłem blisko Hiszpanii. Zanim zabili mnie, pogranicznicy hiszpańscy zastrzelili około 56 osób.

Osoba uczestnicząca nr 9: Jestem Zada, z Syrii. Ja, moja siostra Assel i moja matka Uri zostałyśmy zamordowane w Rakki, w wyniku bombardowania powietrznego. Byłyśmy u siebie w domu.

Osoba uczestnicząca nr 10: Nazywam się Zaaro, jestem z Afganistanu. Zginęłam w szpitalu w mieście Kunduz w wyniku bombardowania. Wojsko powiedziało, że nastąpiła pomyłka i przeprosiło za to.

Osoba uczestnicząca nr 11: Jestem Burhan. Z Syrii. Popełniłem samobójstwo. Zabiłem się w Holandii ze strachu przed deportowaniem mnie i moich dzieci.

Osoba uczestnicząca nr 12: Jestem Manuel z Syrii. Zmarłem z głodu i pragnienia, moja tratwa dryfowała przez 16 dni. Sygnał S.O.S został zignorowany przez NATO.

Osoba uczestnicząca nr 13: Nezam Azimi, z Afganistanu. 60 lat. Zostałem zamordowany po tym, jak siłą zmuszono mnie do powrotu do Kabulu, po odmówieniu azylu w Holandii. Zostałem zabity przez Talibów.

Osoba uczestnicząca nr 14: Jestem Taiab. Z Palestyny. Spadłem z samolotu lecącego z Angoli do Heathrow, na ulicę w dzielnicy Mortlake w Londynie.

Osoba uczestnicząca nr 15: Jestem Faridi z Yemenu. Mam 6 lat. Zginąłem od ciężkich obrażeń po bombardowaniu mojego domu.

Możesz też zrobić swoje nagranie mówiąc, jak najkrócej, zdania takie jak powyżej, o osobie która została zamordowana ponieważ była migrantką/em.

Mamy w tej chwili na razie już zrealizowano nagrania  na osoby nr 1,5, 8 i 11, ale reszta czeka na nagranie!

Możesz zrobić wideo w swoim własnym języku, zrobimy napisy po angielsku.

Dla przybliżenia parametrów przesyłamy Ci zdjęcie (poniżej), proponujemy żebyś się nagrał/a w tej samej pozycji do kamery, żeby końcowy rezultat był najlepszy.

Będziemy wdzięczni za wysłanie jak najszybciej numeru osoby uczestniczącej lub nowego zdania jakie chcesz powiedzieć na temat innej osoby migrującej.

Dziękujemy,

Grupa koordynująca 18 Grudnia

portrait-photographer-001(1)

VIDEO: migrant voices/ voces migrantes/ głosy migranckie

 

[español abajo, polska wersja poniżej]

Nothing is more important than the hands that we give each other to help us

We invite you to create together the video for this year December 18th campaign.

In our manifesto for this year we are talking about the first and important part of our fundamental rights – the right to life. In this video, that we will do, together we will try to highlight this. Every person, who will record his/her video, will say, that he/she is already a dead migrant, who was killed because of being a migrant.

Video participant N1: I am Mohamed Ali. From Pakistan. I drowned after being pushed in sea by trafficker at the Sicilian coasts

Video participant N2: I am Marya from Afghanistan. 28 years old. I was killed with my 2 child by border guards at the greek border.

Video participant N 3: I am Anatoly. 56 years old. From Belorussia. Because of Dublin II, I was forced to live in asylum in Prague, Check Republik. Psychologically it was very difficult. I committed suicide.

Video participant N4: I am Ulice from Bagdad. 31 years old. I died of hypothermia, after being rescued by Italian coast guard without the first aid available

Video participant N:5 I am Aylan. 3 years old. Kurd. I was founded dead near Bodrum, at the turkish coast with my mother and my 5 years old brother.

Video participant N 6: I am Ibrahim from Libia. I was found dead in the waters at Calais port, after trying to swim to get a ferry to England.

Video participant N7 : I am Zainab from Iraqi. I died due to a delayed response to urgent medical care in a refugee centre in Europe.

Video participant N8: I am Abrar. From Pakistan. I died near Spain Before me, Spanish border guards there killed by gun around 56 people.

Video participantN9 : I am Zada, from Syrya. Me, my sister Assel and my mother Uri were killed in Rakki, due to an airstraik. We were in our home.

Video participant N10 : I am Zaaro, from Afganistan. We died in a hospital in the city of Kunduz because of an airstrike. The army said that it was a mistake and they apologized for that.

Video participant N 11: I am Burhan. From Sirya. I commited a suicide, I killed myself in the Netherlands in fear of being deported with my two children

Video participant N12: I am Manuel from Syria. I died from thirst and hunger, my boat drifted at the Mediterranean Sea for 16 days. SOS was ignored by NATO

Video participant N13 : Nezam Azimi from Afghanistan. 60 years old. I was murdered, after I was forcibly returned to Kabul when I was denied asylum in the Netherlands. I was killed by Taliban.

Video participant N14: I am Tayab from Palenstina. I fell down from a plane from Angola to Heathrow onto a street in Mortlake, London

Video participant N15: I am Faridi from Yemen. 6 years old. I died from the injuries that I got after bombing my home.

NB:

You can also make your recording saying very shortly, as the sentences before, about a person you know was killed or died because of being a migrant.

Each one of you can shoot the video in your own language (we will do the subtitles into English).

For this moment we have available to record all the participants except for the nr 1, 5, 8, 11 that are already recorded 🙂

For parameters of the video we send you now a photo – we advice you to shoot in the same position to the camera, to have good flow.

Please, send us as soon as as possible which video participant you would like to say or your own (short sentences) migrant.

18dsolidarity@gmail.com

Thank you

 

 

Nada es más importante que las manos que nos damos los unos a los otros para ayudarnos

Os invitamos a crear juntos el video para esta campaña del 18 Diciembre.

En nuestro manifiesto de este año estamos hablando de la primera parte de nuestros derechos fundamentales – el derecho a la vida. En este video que vamos a realizar, juntos trataremos de subrayar esto. Cada persona, que va a grabar el video, va a decir que el/ella es un migrante muerto que fue asesinado por ser migrante.

Participante nr 1: Soy Mohammed Ali. De Pakistan. Me ahogué después de haber sido empujado al mar por un traficante en las costas de Sicilia.

Participante nr 2: Soy Marya de Afganistan. Tengo 28 años. Fui asesinada junto a mis dos hijos por un policia de frontera en las costas de griegas

Participante nr 3: Soy Anatoly. Tengo 56 años. De Bielorrusia. Debido a la regulación Dublin II, fui forzado a vivir en asilo en Praga, en la Republica Checa. Fue muy dificil psicológicamente. Cometí suicidio.

Participante nr 4: Soy Ulice de Bagdad. Tengo 31 años. Morí de hipotermia después de haber sido rescatado en las costas italianas por los guardias de frontera que no tenían primera ayuda.

Participante nr 5: Me llamo Aylan. Tengo 3 años. Soy kurdo. Me encontraron muerto cerca de Bodrun, en las costas turcas junto a mi madre y mi hermano de 5 años.

Participante nr 6: Me llamo Ibrahim de Libia. Fui encontrado en las aguas del puerto de Calais, despues de tratar de nadar para llegar en barco a Inglaterra.

Participante nr 7: Soy Zainab de Irak. Mori debido a una respuesta demasiado tardia de urgencias en un centro de refugiados en Europa.

Participante nr 8: Soy Abrar. De Paquistán. Morí cerca de España. Antes de matarme a mi, los guardias de frontera españoles mataron a disparos a unas 56 personas.

Participante nr 9: Soy Zada, de Siria. Yo, mi hermana Assel y mi madre Uri fuimos asesinadas en Rakki, debido a un bombardeo aéreo. Estábamos en nuestra casa.

Participante nr 10: Me llamo Zaaro, soy de Afganistan. Mori en un hospital en la ciudad de Kunduz debido a un bombardeo. El ejército dijo que se equivocó y pidió disculpas por eso.

Participante nr 11: Soy Burhan. De Siria. Me he suicidado. Me maté en Holanda por miedo a ser deportado con mis dos hijos.

Participante n 12 : Soy Manuel de Siria. He muerto de sed y hambre, mi patera estuvo a la deriva durante 16 dias. La señal de S.O.S fue ignorada por la OTAN

Participante nr 13: Nezam Azimi, de Afganistan. 60 años. Fui asesinado despues de haber sido devuelto de manera forzosa a Kabul cuando me denegaron asilo en Holanda. Fui asesinado por los Talibanes.

Participante nr 14: Soy Taiab, de Palestina. Me cai desde un avión, que iba desde Angola hasta Heathrow, a la calle en el barrio de Mortlake en Londres.

Participante nr 15: Soy Faridi de Yemen. Tengo 6 años. Mori de heridas graves después de que bombardearan mi casa.

Puedes tambien hacer tu grabacion diciendo, de manera muy corta como en las frases de arriba, sobre una persona que fue asesinada debido a que era migrante.

En este momento, tenemos disponibles para grabar numeros, excepto los numeros 1, 5, 8 y 11, que ya estan grabados.

Puedes hacer el video en tu propia lengua, haremos subtitulos en inglés.

Para los parámetros del video te mandamos una foto, te recomendamos grabarlo en la misma posicion de la camera, para obtener buen resultado final del video.

Por favor, mandanos lo antes posible qué numero de participante quieres ser o que frase nueva quieres decir sobre otro migrante.

gracias!

18dsolidarity@gmail.com

Nie ma nic ważniejszego od rąk, które podajemy, żeby sobie wzajemnie pomagać

Zapraszamy was do wspólnego stworzenia video w tegorocznej kampanii 18 Grudnia

W naszym tegorocznym manifeście, mówimy w m.in. o pierwszym z naszych praw podstawowych – o prawie do życia.W video, które chcemy zrealizować, postaramy się wspólnie to podkreślić. Każda osoba, która będzie nagrywała video, powie że on/a jest migrantką/em zabitym za to, że jest migrantką/em.

Osoba uczestnicząca nr 1: Jestem Mohammed Ali. Z Pakistanu. Utopiłem się po tym, jak zostałem zepchnięty przez przemytnika u wybrzeży Sycylii.

Osoba uczestnicząca nr 2: Jestem Marya z Afganistanu. Mam 28 lat. Zostałam zamordowana, wraz z dwojgiem swoich dzieci, przez strażnika granicznego u wybrzeży Grecji.

Osoba uczestnicząca nr 3: Jestem Anatolij. Mam 56 lat. Z Białorusi. W wyniku regulacji Dublin II, zostałem zmuszony do azylu w Pradze, w Czechach. To było bardzo trudne psychicznie. Popełniłem samobójstwo.

Osoba uczestnicząca nr 4: Jestem Ulisess z Bagdadu. Mam 31 lat. Zmarłem na hipotermię po tym, jak mnie uratowała u wybrzeży włoskich straż graniczna, która nie udzieliła mi pierwszej pomocy.

Osoba uczestnicząca nr 5: Nazywam się Aylan. Mam 3 lata. Jestem Kurdem. Znaleziono mnie martwego blisko Bodrun, u wybrzeży Turcji, obok mojej mamy i mojego 5-cio letniego brata.

Osoba uczestnicząca nr 6: Nazywam się Ibrahim z Libii. Zostałem znaleziony w wodach portu w Calais, po tym, jak starałem się dopłynąć do statku płynącego do Anglii.

Osoba uczestnicząca nr 7: Jestem Zainab z Iraku. Zginęłam w wyniku zbyt późno udzielonej pomocy medycznej w ośrodku dla uchodźców w Europie.

Osoba uczestnicząca nr 8: Jestem Abrar. Z Pakistanu. Zmarłem blisko Hiszpanii. Zanim zabili mnie, pogranicznicy hiszpańscy zastrzelili około 56 osób.

Osoba uczestnicząca nr 9: Jestem Zada, z Syrii. Ja, moja siostra Assel i moja matka Uri zostałyśmy zamordowane w Rakki, w wyniku bombardowania powietrznego. Byłyśmy u siebie w domu.

Osoba uczestnicząca nr 10: Nazywam się Zaaro, jestem z Afganistanu. Zginęłam w szpitalu w mieście Kunduz w wyniku bombardowania. Wojsko powiedziało, że nastąpiła pomyłka i przeprosiło za to.

Osoba uczestnicząca nr 11: Jestem Burhan. Z Syrii. Popełniłem samobójstwo. Zabiłem się w Holandii ze strachu przed deportowaniem mnie i moich dzieci.

Osoba uczestnicząca nr 12: Jestem Manuel z Syrii. Zmarłem z głodu i pragnienia, moja tratwa dryfowała przez 16 dni. Sygnał S.O.S został zignorowany przez NATO.

Osoba uczestnicząca nr 13: Nezam Azimi, z Afganistanu. 60 lat. Zostałem zamordowany po tym, jak siłą zmuszono mnie do powrotu do Kabulu, po odmówieniu azylu w Holandii. Zostałem zabity przez Talibów.

Osoba uczestnicząca nr 14: Jestem Taiab. Z Palestyny. Spadłem z samolotu lecącego z Angoli do Heathrow, na ulicę w dzielnicy Mortlake w Londynie.

Osoba uczestnicząca nr 15: Jestem Faridi z Yemenu. Mam 6 lat. Zginąłem od ciężkich obrażeń po bombardowaniu mojego domu.

Możesz też zrobić swoje nagranie mówiąc, jak najkrócej, zdania takie jak powyżej, o osobie która została zamordowana ponieważ była migrantką/em.

Mamy w tej chwili na razie już zrealizowano nagrania  na osoby nr 1,5, 8 i 11, ale reszta czeka na nagranie!

Możesz zrobić wideo w swoim własnym języku, zrobimy napisy po angielsku.

Dla przybliżenia parametrów przesyłamy Ci zdjęcie (poniżej), proponujemy żebyś się nagrał/a w tej samej pozycji do kamery, żeby końcowy rezultat był najlepszy.

Będziemy wdzięczni za wysłanie jak najszybciej numeru osoby uczestniczącej lub nowego zdania jakie chcesz powiedzieć na temat innej osoby migrującej.

Dziękujemy,

Grupa koordynująca 18 Grudnia

example of the recording position/ ejemplo de la posicion para la grabacion/przykład pozycji nagrania osoby uczestniczącej w wideo

portrait-photographer-001(1)